是甚麼會令人感到嘔心呢?應該是一些「核突」的事。在這受造世界中,甚麼是「核突」的呢?我想應該不是受造物,因為上帝仍然愛惜祂所創造的世界。
然而,聖經告訴我們,上帝因人心的醜惡而掩面不看,毫無疑問,真真正正「核突」的不是有形的受造物,而是而扭曲了的受造品格——人的心。
人心怎樣「核突」呢?一些擺明車馬要作壞人的,不算最醜惡,至少他們忠誠地告訴世界自己的本相。但那些躲在面具背後,心術不正的人,才是最「核突」,因為他們隨時隨地都是想著為了自己而利用他人,陷害他人……。
**** **** **** ****
漂亮的言詞,告知世界自己如何成聖;
動人的淚水,震撼週圍,使人動容;
淒涼的過去,贏取別人的同情、憐憫…
可是……
原來這一切只是工具,如同一張面具。面具背後卻是:
毀謗的說話,論斷不能讓自己成功的人;
凶惡的眼神,要趕絕所有障礙物(人);
陰險的手段,他者被工具化,成為自己的工具…
**** **** **** ****
因為這「核突」的事,我感到嘔心。也許,我是「讀入」了,更希望只是自己的偏見。但當一件事,接二連地以不同的形式(但相同的本質)發生在自己身上,這應該不是偏見吧…
很多人叫我認真考慮離開。但我實在做不到,因為在這裡,我有未完的使命。但現在的我,實在感到無力,這「核突」的事,己成為了一度深深的傷痕。我如何可以越過這傷痕,使我可以專心侍奉?我如何可以勇敢面對這「核突」的事?
也許是對話,可是沒有真誠的態度,可以對話嗎?也就是說,這是無意義的對話。
**** **** **** ****
Save me, O God; for the waters are come in unto soul.
I sink in deep mire, where no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, [being] mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored [that] which I took not away.
O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.
﹝…﹞
But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
Draw nigh unto my soul, redeem it: deliver me because of mine enemies.
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries all before thee.
﹝…﹞
Psalm 68:1-6, 14-19 (KJV)